Языковая инспекция намерена заставить депутатов Нарвского горсобрания проводить заседания на эстонском языке. Руководители города сомневаются, что это возможно. Тем временем получила развитие и история с языковым требованиями к таксистам - теперь их рассмотрят на европейском уровне.
Представлять своих избирателей на русском языке могут все депутаты Нарвского горсобрания, на эстонском - лишь часть из них. Николай Андреев
Тема языковых требований внезапно стала в Нарве злободневной. В прошлом номере “ВП” писал, что таксисты неожиданно для себя узнали, что должны будут сдать экзамен по эстонскому на категорию B1 для того, чтобы продолжать обслуживать клиентов. Не выступая (по крайней мере, открыто) против самих языковых требований, представители таксофирм попросили отложить их введение и сделать этот процесс постепенным.
Центристские депутаты Рийгикогу внесли соответствующий законопроект. Проблемой нарвских таксистов занялась также депутат Европарламента Яна Тоом, которая побывала в Нарве в минувшую субботу. Как сообщает Первый балтийский канал, Яна Тоом попросила Еврокомиссию проверить соответствие языковых требований в Эстонии европейским нормам. Сама евродепутат считает эти требования завышенными.
- В Латвии и Эстонии языковые требования не адекватны реалиям рынка труда, - заметила она в интервью каналу.
В то же время, лидер нарвских центристов Андрус Тамм считает, что Яна Тоом своей активностью нанесёт таксистам лишь вред.
- Теперь эстонский парламент “встанет в позу”, - считает Тамм.
Языковая инспекция регулярно работает в Нарве, проверяет в том числе и чиновников горуправы. По словам городского секретаря Антса Лийметса, инспекторы в случае, если чиновник не может говорить по- эстонски на требуемом уровне, дают ему полгода на обучение и вновь проверяют его знания. Если знание эстонского не улучшилось, выписывают штраф и вновь выдают предписание выучить язык.
Теперь же после жалобы неназванного лица Языковая инспекция занялась и депутатами. Как сообщил газете “Северное побережье” руководитель этого ведомства Ильмар Томуск, чтобы выяснить, на каком языке говорят нарвские депутаты, он пришлёт в город инспектора.
Депутатам, которые говорят по-русски, может быть выписано либо предписание выучить эстонский, либо штраф до 640 евро.
Антс Лийметс поясняет, что конкретных языковых требований к кандидатам в депутаты закон не предусматривает, но депутат даёт подписку, что понимает государственный язык в достаточной степени, чтобы исполнять свои обязанности. По оценке Антса Лийметса, который является также председателем Эстонского общества Нарвы, около трети депутатов не могут участвовать в заседаниях на государственном языке. Но, отмечает чиновник, они избраны горожанами.
- Языковая инспекция может подавать в Госсуд, чтобы лишить депутатов их полномочий, если выяснится, что они не владеют эстонским языком, - говорит Антс Лийметс. - Но вряд ли она это сделает - это было бы неразумно.
Отвечая на претензии Языковой инспекции, зампред горсобрания Александр Ефимов заявил порталу rus.err.ee, что все документы в горсобрании оформляются на эстонском, при этом снабжаются неофициальным переводом на русский, что закон делать не запрещает. Ефимов отмечает, что депутаты готовы к диалогу с инспекцией.
Мэр Нарвы Эдуард Эаст сказал “ВП”, что не очень понимает, что в данном случае Языковая инспекция может сделать.
- Депутаты - избранные народом люди, - сказал мэр. - Они должны понимать эстонский в той мере, чтобы работать. Но регулировать, на каком языке ведутся заседания горсобрания… Не думаю, что в данном случае вообще можно применить ка-кие-то санкции против депутатов.
Андрус Тамм также считает, что Закон о языке и Закон о местном самоуправлении позволяют проводить заседания на русском языке. Он вспоминает, что однажды горсобрание пыталось формально перевести работу на эстонский - сначала вопросы обсуждали на русском, потом проводили официальную сессию на государственном языке, где только поднимали руки при голосовании.
- Дошло до абсурда, - заметил Тамм. - Но постепенно от этой практики отказались, сочтя её пустой тратой времени.
Складывается ситуация, когда люди, которых “зацепили” языковые требования, публично не оспаривают их нужность, а пытаются их саботировать или найти какой-то компромисс между эстонским законодательством и жизнью в Нарве.
Как отметил Антс Лийметс, языковые требования к сфере обслуживания в Эстонии действуют уже 25 лет. Рийгикогу сейчас лишь прямо увязал языковую категорию с получением лицензии на таксоперевозки. И если бы, считает Лийметс, у тех же таксистов было желание выучить язык, они давно сделали бы это. При этом ранее горуправа не форсировала применение языковых требований.
- Мы тоже хотим ездить на такси. Компромисс всегда в жизни возможен, - прокомментировал это городской секретарь.
Что касается депутатов, то и здесь Лийметс считает, что незнание эстонского серьёзно мешает их работе. Однако Лийметс скептически относится к тому, что работу горсобрания можно полностью перевести на эстонский. А Языковая инспекция, уверен городской секретарь, не будет заходить слишком далеко.
В то же время отказываться от законов, которые очевидно не работают, Лийметс считает неправильным. По его мнению, постепенно эстонский нарвитяне выучат.
- Более мягкие требования для Нарвы по закону невозможны, но де-факто отношение к языку в Нарве мягче. В Таллинне же никто не говорит по-русски в горсобрании, - заметил Лийметс. - Но официально смягчать требования, я считаю, нельзя. Эстония слишком маленькая, сделать это - значит признать Нарву анклавом.
Николай Андреев
Катастрофа А321: поступает все больше сообщений о взрыве, Путин - "запугать Россию не удастся" | Нарвская художественная школа переедет