Пользователь
Забыли пароль? Регистрация
Горячие новости
Сейчас на сайте

Пользователей на сайте: 578

0 пользователей, 578 гостей

Учителя: государство сказав "А", забыло сказать "Б"

Принятие нового закона об образовании было решением, скорее, политическим, не подкрепленным научным анализом и необходимыми исследованиями. Больнее всего он в предстоящие пять лет ударит по выпускникам русских гимназий, которые не смогут быть конкурентоспособными, считают учителя русских школ.

Преподаватель истории и обществоведения в Ласнамяэской русской гимназии Юхан Тамме не по наслышке знает о трудностях, с которыми приходится сталкиваться многим выпускникам основной школы и их учителям, когда в десятом классе начинают преподавать предметы на эстонском языке.

- Где кроются подводные камни новой реформы?

- Каждая реформа негативно сказывается на сфере образования, которая является костной системой. Чем меньше ее трогать, тем лучше. После окончания девятого класса, ученики школ с русским языком обучения не владеют в достаточной мере эстонским языком, чтобы воспринимать предметы, преподающиеся на эстонском языке. А объем таких предметов с каждым годом растет. На мой взгляд переход 60% предметов на эстонский язык для гимназистов - совершенно не обоснован. И хотя существует стандарт требований к выпускникам девятых классов, но даже на этом фундаменте невозможно построить обучение на другом языке.

- В качестве основания для введения нового закона было сказано – для увеличения конкурентоспособности выпускников русских гимназий?

- На деле получается наоборот. В ближайшие годы при таком подходе конкурентоспособность русских учеников вряд ли вырастет. По результатам госэкзаменов, они не смогут попасть в ВУЗы. Проработав три года в русской гимназии, я вижу, что когда ученики не понимают предмет на неродном языке, к них нет интереса к нему, к учителю и самому языку. Вот, я только что закончил урок в русской гимназии, ко мне подошли и сказали "Мы не понимаем". Хотя я стараюсь говорить просто. Вот и получается, что уровень учащихся десятых классов в гимназиях с русским языком обучения намного ниже, чем их сверстников из эстонских школ. Разница огромная.

- Как можно было бы изменить ситуацию?

- Надо поднимать уровень обучения эстонского языка в начальной школе. Надо сначала провести анализ, а потом выработать стратегию, у нас же получается, что сначала применяют стратегию, а итоги подводят потом . Увы, это не научный подход, а политический.

- Какова перспектива у русских гимназий на ближайшее время?

- Ситуация может измениться, когда начнется новый подъем знаний эстонского языка у русскоязычных учеников. В ближайшие 5-7 лет я изменений не вижу. Увы.

- Что Вы можете сказать о качестве образования в Эстонии в целом?

- Качество образования падает, падает и падает. По сути, у нас партийно-политическая система образования. С 1988 года у нас постоянные реформы, а исследований не проводится.а отдачи не знаем. Кроме того, у нас нет общегосударственного соглашения по национальным вопросам и по внешней политике.

Скептично к будущему русских школ в Эстонии относится и преподаватель Таллиннской Тынисмяэской реальной школы Игорь Калакаускас.

- Я не вижу развития русской школы. И хотя ни одна русская школа не закрылась только потому, что она русская, школы умирают из-за нехватки учеников. Среди проблем – низкий уровень преподавания эстонского, нехватка педагогов, которые бы перенимали опыт старшего поколения, нехватка специалистов для преподавания на эстонском языке. Получается, что государство, приняв закон об образовании, сказало "А", забыв произнести "Б". Выход из данной ситуации, на мой взгляд, заключается в том, что чем быстрее русские школы отрапортуют, что справились, тем быстрее мы поймем, что что-то было не так и наступят перемены.

Ирина Киреева

02.10.2010

novosti.err.ee

Эстония Прямая ссылка Добавил: Vitaly 03.10.2010 14:48

|


Добавить комментарий