Государственный - только на уроке эстонского языкаКак сказал нашей газете член новой организации, бывший педагог и действующий депутат Александр Николаев, лично он по-прежнему убежден, что новая программа обучения в Эстонии, которая войдет в действие с начала следующего учебного года, снизит и без того уступающую эстонским выпускникам конкурентоспособность нарвских детей. Прежде всего, в плане получения высшего образования.
- Я как математик с многолетним стажем не могу представить, как это русскоговорящие дети будут изучать математику на эстонском языке — а ведь для учащихся гимназического звена именно так и должно будет скоро все обстоять.
Г-н Николаев говорит, что идеальным вариантом получения школьного образования русскоязычными детьми он считает обучение на родном языке. А государственный язык пусть изучают на уроках эстонского. Вся проблема, на его взгляд, в том, что этот предмет в Нарве преподается на низком уровне: «Сегодня успешная сдача экзамена по эстонскому языку гарантирует ученику получение языковой категории. Но к изучению большинства предметов на эстонском языке гимназисты, тем не менее, в массе своей не готовы».
«Отсидеться» не получитсяЕще один депутат горсобрания и директор Пяхклимяэской гимназии Татьяна Заруцких осознает все изложенные своим коллегой по депутатскому корпусу опасности, но считает, что выбрав более легкий путь, мы лишь берем отсрочку в решении проблем. Причем впоследствии они ударят по нашим выпускникам гораздо болезненнее.
- Чтобы решать, надо ли давать нашим гимназистам отдельные дисциплины на эстонском языке, нужно побыть в роли нарвитян, ставших студентами вузов. Ведь они приступают к изучению на неродном языке уже гораздо более сложных для понимания областей знаний, чем это происходит в школе. Кстати, родители, испытавшие это на себе, именно так и рассматривают ситуацию и ищут гимназию, где предвузовская подготовка сильнее, в том числе и в части эстонского языка.
Татьяну Заруцких также волнует конкурентоспособность нарвских ребят, но в другом аспекте.
- Нам не помешало бы хотя бы один предмет начать преподавать на английском языке, как уже некоторое время делают, например, в эстонских школах.
А «нарастить» свои познания по конкретным областям знаний, что помогло бы нашим школьникам повысить рейтинги, говорит директор, можно в пределах оставшихся 40 процентов предметов на русском языке.
Для этого, поясняет г-жа Заруцких, нужно дать возможность гимназисту определиться в своих склонностях по одному из трех направлений: социальное, гуманитарное, реально-естественное. Каждому из них будет соответствовать свой набор предметов. В таком случае организовать их углубленное изучение совсем несложно.
Однако сколько бы ни взвешивали вред и пользу для русской школы от предстоящей реформы те, на кого она распространяется, в ее «штабе», то есть министерстве образования и науки Эстонии, на этот счет давно определились. Своими мыслями на этот счет с нашей газетой поделился министр образования и науки Тынис Лукас, с которым нам удалось побеседовать во время празднования 10-летия Нарвского профессионального учебного центра.
Давайте обсуждать!Г-н Лукас, очевидно, не предполагал, что одной организацией, не согласной с предлагаемыми министерством новациями, в эти дни стало больше. И в основном упоминал созданный в Таллинне буквально накануне нашей беседы Совет русских школ. Что, на наш взгляд, его аргументации не поменяло бы и в случае с нарвским Советом попечительских советов.
Министр назвал провокацией утверждения инициаторов учреждения Совета русских школ, которые говорят о желании государства покончить с основной русской школой. Количество гимназий и в самом деле предполагается уменьшить, но по причинам абсолютно прагматическим.
- Ни в каких других странах Европы параллельных систем обучения попросту не существует: ни в Финляндии, ни в Швеции, ни теперь уже даже в Латвии, не говоря уж о Германии, Италии или Испании - во всех этих странах обучение идет на государственном языке, потому что по-другому получается очень дорого. Мы же решили, что русскоязычная образовательная система останется. Это означает, что основная школа на русском языке будет существовать до тех пор, пока будет достаточно учеников, и, кроме того, 40% предметов в гимназии будут преподаваться на русском языке. Русскоязычная основная школа в Эстонии остается - речь идет только о преобразовании гимназии, так как количество учеников в ней сильно уменьшилось. Если четыре года назад в 10 класс русскоязычной гимназии поступило больше 3 тысяч человек, то в этом году их было только полторы тысячи.
- Мы стараемся разрешить проблемы русскоязычных школ таким образом, чтобы ученики все равно получали качественное образование, - утверждает г-н министр.- Чтобы они могли конкурировать и бороться за рабочие места на равных - выпускник нарвской школы мог бы устроиться не только в родном городе, но и в Таллинне, Тарту, Пярну - и дальше, в Европе, в мире.
Министерство, по утверждению Тыниса Лукаса, заинтересовано в том, чтобы обсуждать проблемы русской школы в режиме диалога. В том числе и с Советом русских школ.
Татьяна Завьялова13.10.2010
www.prospekt.ee