Журналистам указали на необходимость объективного СМИ
Интегрировать в эстонское общество необходимо не только неграждан страны, но и эстонцев, которые нередко сами не знакомы с историей Эстонии и не знают принципов государства. Помощником интеграции всех жителей Эстонии в единое гражданское общество мог бы стать многоязычный государственный центр информации, объективно отражающий события, происходящие в стране.
Руководитель Центра политических исследований Praxis Айн Аавиксоо (справа): «Изза событий апреля принятие Программы интеграции на 2008¬2013 годы может затянуться».
Об этом на пресс-конференции с ида-вирускими журналистами сказал руководитель эстонского целевого учреждения по интеграции Танел Мятлик.
Однако, представляя журналистам главные моменты новой Программы интеграции, которая, предположительно, начнёт действовать с начала 2008 года и рассчитана на период до 2013 года, он не смог сказать, появится ли в стране этот единый информационный источник, идея создания которого витает в воздухе с апреля, и как он может выглядеть.
- Очевидно, что эстонцы и неграждане страны получают информацию из разных источников, что напрямую влияет и на восприятие ими событий в стране. Это особенно чётко продемонстрировали нам события апреля этого года – сразу после этого в обществе много говорили о необходимости единого источника информации для всех жителей страны, однако к реальным подвижкам это так и не привело, - отметил Мятлик.
По словам Танеля Мятлика, сегодня специалисты и социологи думают над формой единого государственного телеканала, вещающего, как минимум, на двух языках – русском и эстонском. На сегодняшний день существует два видения телеканала: уже имеющийся государственный, но с русскими субтитрами, или же принципиально новый двуязычный телеканал. «Если бюджет новой интеграционной программы предусматривает до 60 миллионов крон в год, то только содержание нового телеканала нам обойдётся в сумму больше 200 миллионов крон ежегодно – это существенные затраты, в оправданности которых мы сегодня не уверены», - без особого оптимизма рассуждает Мятлик, отмечая, что субтитры в этом отношении обойдутся намного дешевле.
Государство могут опередить
Между тем, различные эстонские аналитики не раз отмечали, что даже государственный русскоязычный канал в Эстонии не сможет конкурировать с российскими телеканалами, без проблем принимающимися по всей территории страны. Оптимизма авторам идеи государственного телеканала, очевидно, не добавили бы и слова бывшего собственника кондитерской фабрики Kalev, а ныне владельца новостного интернет-портала kalev.ee Оливера Крууда, сказанные в интервью телеканалу ETV.
- На эстонском медиа-рынке сегодня есть свободная ниша – объективных новостей о жизни уездов, предоставляющихся на двух языках. Я считаю, что сумею заполнить это пространство, открыв также в ближайшем будущем и телеканал Kalev Mee-dia.
Принятие программы может затянуться
По словам выступившего также перед журналистами руководителя Центра политических исследований Praxis Айна Аавиксоо, готовый проект Программы интеграции на 2008 – 2013 годы должен лечь на стол министру народонаселения 2 ноября, а в декабре – быть представленным на утверждение правительству. В то же время он отметил, что основная часть Программы была разработана уже к январю прошлого года, и многие её пункты в связи с событиями апреля приобрели другой смысл. «Я не исключаю, что обсуждение затянется и программа может быть принята только в следующем году», - добавил Аавиксоо.
Говоря об отличиях новой Программы интеграции от предыдущей, действующей с миллениума до сегодняшнего дня, Танел Мятлик отметил, что в новом документе более чётко обозначены моменты, которые должны связывать граждан и неграждан в эстонском обществе. Как Мятлик, так и Аавиксоо высказали мнение, что интеграция предусматривает умение жить друг с другом, а не ассимиляцию одного народа в другом. И это двусторонний процесс.
Кирилл Смирнов
www.prospekt.ee
Эстония
Прямая ссылка
Добавил:
Vitaly
21.10.2007 12:51