Конституцию можно знать и по-русски
На инфочасе правительства, который прошел вчера в Рийгикогу, министр по делам народонаселения Урве Пало ответила на вопросы, связанные с проблемами русскоязычного населения Эстонии.
Урве Пало. Фото Элины ПЯЗОК
Министр Пало в последнее время выступила с рядом интересных предложений, достаточно радикальных на общем фоне политики правительства в отношении национальных меньшинств. В частности, во время встречи с уполномоченным Совета Европы по правам человека Томасом Хаммербергом она заявила, что претендующие на получение эстонского гражданства могли бы сдавать экзамен на знание Конституции ЭР и на родном языке, например - русском. Депутат центристской фракции Айн Сеппик хотел узнать, продолжает ли министр придерживаться этой точки зрения.
Министр ответила, что ее беспокоит тот факт, что экзамены на знание Конституции очень часто превращаются в формальную процедуру в ущерб действительному выяснению знания положений Конституции. Однако, как посетовала Пало, в коалиционном договоре, которым руководствуется в своих действиях правительство, записано, что основы политики предоставления гражданства должны остаться незыблемыми. Поэтому прежде всего нужно обсуждать данную идею с партнерами по коалиции. «Я и сегодня считаю, что эта идея стоит обсуждения», - заявила Пало.
Однако в ходе дальнейших расспросов министру пришлось признаться, что в коалиции идея уже обсуждалась и не получила поддержки. Тем не менее Пало не теряет надежды, что коалиция вернется к ее обсуждению.
Центрист Юри Ратас поинтересовался, не лучше ли из достаточно узкого круга правящей коалиции перенести дискуссию по этой теме на уровень парламента. «Естественно, парламент должен бы это обсуждать, и я это очень поддерживаю», - ответила Пало. Она сослалась и на тот факт, что подобные вопросы присутствуют на заседаниях парламента хотя бы на уровне законопроектов, которые выдвигает, например, та же Центристская партия.
В то же время Пало заметила, что мнения по поводу высказанной ею идеи очень разные. Многие люди, которые идут сдавать экзамен, не видят здесь проблемы, так как на столах во время экзамена лежат словари. Однако министр еще раз подчеркнула, что этот экзамен должен выяснить действительное знание Конституции, а не уровень знания эстонского языка.
Вопросы центристов по поводу интеграционной политики правительства продолжались и при обсуждении школьной тематики. Депутат Ольга Сытник, напомнив, что образование является существенной частью процесса интеграции, попросила министра Пало высказать отношение по поводу форсированного перехода русских школ на эстонский язык обучения, закрытия русских гимназий и даже уничтожения системы образования на русском языке, на чем настаивают представители правящей коалиции - министр образования Тынис Лукас и депутат Кристийна Оюланд.
Пало объяснила, что позицию Оюланд комментировать не может, так как не разговаривала с ней на эту тему. А вот с министром образования они это обсуждали. Пало уверила депутата, что, говоря о «форсированном» переходе, Лукас имел в виду перевод на эстонский язык одного предмета в год в русских гимназиях.
Сама Пало считает особенно важным обучение эстонскому языку в детских садах и в начальной школе, чтобы подготовить детей к приходу в эстонскоязычные учебные заведения. В ходе обсуждения проекта госбюджета на будущий год Пало поднимала вопрос о выделении дополнительных средств на программы языкового погружения, и в проекте бюджета финансирование намечено увеличить в два раза. Однако министр заметила, что многое зависит от желания эстонскоязычных детских садов и школ принимать иноязычных детей.
Александр ШЕГЕДИН
www.moles.ee
Эстония
Прямая ссылка
Добавил:
Vitaly
12.10.2007 01:45