Реформа образования 2007: подводят "верхи"
Проблемы, связанные с приближающейся реформой образования впервые собрали в Солдинаской гимназии (возможно, и в Нарве вообще) вместе учащихся и взрослых: членов ученического самоуправления, родителей, представителей попечительского совета, педагогов и администрацию гимназии.
Заметим, что Солдинаская гимназия - одна из тех в нашем городе, где, не ожидая у моря погоды, в гимназических классах уже ведут преподавание некоторых предметов на эстонском языке.
Участники "круглого стола" договорились о том, что они принимают реформу образования 2007 года как данность и озадачиваются только тем, каким образом можно обеспечить эффективность освоения и преподавания предметов, решить вызванные реформой проблемы и снизить уровень неизбежных психологических проблем.
Недавний опрос учащихся нарвских гимназий (в том числе и Солдинаской) показывает: большинство школьников, хотя и согласилось с необходимостью реформирования образования, отдает себе отчет в том, что на этом пути их ожидает множество опасностей. Главная заключается в том, что перевод предметов на эстонский язык преподавания чреват серьезным снижением уровня знаний. Поэтому гимназисты, обсудившие за "круглым столом" свои будущие проблемы, надеются на терпеливое отношение родителей к их ожидаемо низким отметкам. И еще, конечно, на наличие преподавателей с достаточным знанием эстонского языка. Также все ждут адаптированных для русских гимназий учебников по предметам. Те, которыми они пользуются, для изучающих эстонский язык - плохие помощники.
У педагогов головная боль - отсутствие учебников и учебных программ, одобренных Министерством образования и адаптированных для русских гимназий и, как следствие, снижение уровня знаний у учеников. Нарвское учительство выходит из положения как может. Известно, что предметники, проходившие переподготовку в Нарвском колледже Тартуского университета, на основе личного опыта составляли программы обучения по своему предмету. В связи с чем напрашивается далеко не риторический вопрос: почему, давно грозя реформой, "сверху" до сих пор не предложили русским гимназиям необходимые учебники, не одну, а, может быть, несколько программ обучения - на выбор?
Немало реформа образования несет для педагогов и личных переживаний. Постепенный и по выбору гимназий (как обещают) перевод еще одного-двух предметов на государственный язык воспринимается как полная катастрофа для учителей, не уверенных в своем эстонском. При этом они переживают не только за собственную профессиональную несостоятельность в новых условиях, но и за неизбежное снижение знаний учащихся по предметам.
Некоторые педагоги-ветераны нарвских гимназий в неформальной обстановке признаются в том, что проблему владения эстонским языком для них не решат, к примеру, и очередные курсы. Кое-кто готов быть по этой причине оштрафованным или даже уволенным, но не хочет больше испытывать стрессы из-за незнания в нужном объеме государственного языка.
Кстати, для освоения разговорного эстонского директор Солдинаской гимназии Е.Круглова (сама активно обучающаяся на различных курсах) предложила педагогам объединиться в неформальные группы, включающие преподавателей эстонского - между делом упражняться в устной речи в стенах школы.
Руководитель отдела по образованию национальных меньшинств Министерства образования и науки Циля Лауд во время своего визита в Нарву положительно отозвалась об усилиях нашего учительства по подготовке к реформе образования. Если бы еще и министерство со своей стороны делало облегчающие ее практические шаги без запозданий…
Нина АНТОНОВА
prospekt.ee
Нарва
Прямая ссылка
Добавил:
slayer
27.03.2006 01:02