Неграждан подталкивают к эстонскому гражданству
Но не спрашивают, почему они до сих пор имеют серые паспорта
Прошедшее воскресенье в календаре значилось как День гражданина. Организации, связанные с интеграцией, традиционно постарались на прошлой неделе привлечь больше внимания к вопросу эстонского гражданства. В четверг в Нарве прошла пресс-конференция, посвящённая бесплатным курсам изучения Конституции и Закона о гражданстве - помимо языкового экзамена для получения гражданства нужно сдать и экзамен на знание этих документов.
О существовании бесплатных курсов изучения Конституции и Закона о гражданстве недавно узнали, наверное, все обладатели серых паспортов. В почтовый ящик каждого из 120 тысяч лиц без гражданства почтальоны опустили брошюрки с призывом принимать гражданство Эстонии. Под высокопарным призывом на двух языках стояли подписи премьер-министра Андруса Ансипа и министра по делам народонаселения Пауля-Ээрика Руммо.
Большинство крупных русскоязычных газет Эстонии сообщили об этой рекламной кампании с острой иронией, сочтя рассылку предвыборной акцией двух политиков. Не согласиться с этим мнением трудно.
Но курсы по Конституции и Закону о гражданстве идут с августа, и уже можно говорить о некоторых результатах. О них и рассказали на пресс-конференции в Нарве руководитель проекта, сотрудница Целевого учреждения интеграции неэстонцев Юлле Крафт и её сотрудники.
Юлле Крафт сообщила, что в Эстонии около 120 тысяч человек не определились с гражданством, треть из обладателей серых паспортов живёт в Ида-Вирумаа. Цель проекта заключается как раз в том, чтобы подтолкнуть этих людей к принятию эстонского гражданства и помочь им в этом.
Проект предусматривает два вида курсов - короткий (5 часов за 2 дня, непосредственная подготовка к экзамену на гражданство) и длинный (25 часов за 8 дней), который подробнее знакомит с историей и государственным устройством Эстонии.
Помимо нашумевшей рассылки, информацию о курсах организаторы распространяют на специальном сайте www.meis.ee/kodanik или по бесплатному телефону 800 9999.
По плану обучение в рамках проекта смогут пройти три тысячи взрослых и семь тысяч школьников. Около тысячи человек по всей Эстонии уже окончили курсы. Из них 754 человека записались на экзамен на гражданство, 572 человека на экзамен пришли и 474 человека из них благополучно этот экзамен сдали. По мнению Марицы Орт из Государственного экзаменационно-квалификационного центра, процент успешно сдавших экзамен довольно хорош. В Нарве прошедшие курсы в рамках проекта сдавали два экзамена на гражданство. Первый успешно сдали 24 человека, результаты второго ещё не известны.
В пресс-конференции участвовал и один слушатель курсов. Игорь Бурлаков, корреспондент крупного российского информагентства РБК в Эстонии, по поручению руководства записался на курсы, не называя своей должности. Экспериментом он остался доволен:
- Побывав на месте ученика, совершенно не зная эстонского языка, могу сказать, что курсы действительно простые, - сказал господин Бурлаков. - Конечно, у меня есть предложения к организаторам. По логике, человек должен знать Конституцию страны, в которой живёт, на своём языке. Поэтому хорошо бы, чтобы вопросы на эстонском языке были продублированы и вопросами на русском. Тогда процесс упростится максимально.
Впрочем, и сейчас, по мнению журналиста РБК, сделано всё, чтобы обладатели серых паспортов принимали эстонское гражданство. Только особого рвения с их стороны незаметно.
Почему так происходит, специалисты по интеграции могут только предполагать - оказывается, ЦУ Интеграции неэстонцев никогда не проводило исследования с целью выяснить, почему, собственно, 120 тысяч "серопаспортников" до сих пор предпочитают оставаться в своём неопределённом статусе.
Николай АНДРЕЕВ
www.prospekt.ee
Нарва
Прямая ссылка
Добавил:
Vitaly
01.12.2006 11:01