Женский фразеологический словарь (Полная версия)
Немецкое издательство Langenscheidt решило издать переводчик для мужчин, где будет объяснен подтекст фраз, сказанных женщинами. У меня также была мысль составить нечто подобное. Разумеется, при составлении упор делался на излюбленные женские выражения, произносимые в начале знакомства, а также используемые в анкетах. Вот что получилось в результате многолетнего труда:)
'Я хочу быть нужной людям' - употребляя это выражение в анкете, женщина в завуалированной форме женщина сигнализирует: 'очень хочу познакомиться'.
'Я люблю друзей' - то же самое.
'Я надеюсь на удачу' - то же самое.
'Я пытаюсь найти себя' - то же самое.
'Я просто люблю жизнь' - то же самое.
'Я открыта для общения' - то же самое.
'Я верю в счастливый случай' - то же самое.
'Я люблю узнавать что-то новое' - то же самое.
'Я не разучилась верить в чудеса' - то же самое.
'Я уверена, что всё будет хорошо' - то же самое.
'Я люблю новые положительные впечатления' - то же самое.
'Я всегда надеюсь, что все изменится к лучшему' - то же самое.
'Я хочу просто найти себя... чтобы почувствовать стабильность' - то же самое.
'Я люблю когда жизнь преподносит неожиданности (сюрпризы)' - то же самое.
'Я <такая-то> без смысла существования' - то же самое. В этом случае в скобках может стоять всё, что угодно.
'Я разная, но в одном не меняюсь - остаюсь верной себе, друзьям' - то же самое. 'Я разная' - см. отдельную расшифровку.
'Я оптимистка' - 'я уже устала быть одной'.
'Если я люблю - то всем сердцем и душой' - то же самое.
'Я общительный, добрый человек, умеющий дружить' (если слова употреблены именно в этом сочетании) - то же самое.
'Я люблю общение' - то же самое.
'Я люблю общаться с интересными и неординарными людьми' - то же самое + она достаточно умна.
'Я умею нравиться чужим родственникам' - то же самое + хитро*опа.
'Я легка в общении' - она излишне болтлива. Любит быть в центре внимания. В характере - куча комплексов и 'заморочек'.
'Я готова к любым переменам в судьбе' - жаждет выйти замуж за богатого иностранца.
'Я люблю быть в центре внимания' - обладает заниженной самооценкой, довольно сложна и утомительна в общении. Разговаривает громко и излишне эмоционально. Хитро*опа; неплохая актриса. Не склонна к пониманию. Как хозяйка - довольно бестолкова.
'Я общительна, но в то же время капризна' - считает себя необыкновенной, на мужчин смотрит свысока. Мечтает о 'принце'. Деспотична и меркантильна.
'Я считаю, что в жизни всегда должен присутствовать счастливый случай, главное его не упустить' - не путайте с фразой 'я верю в счастливый случай'. Она убеждённая карьеристка, обладает твёрдым характером и лидерскими замашками. Уступать и идти на компромиссы не умеет в принципе. Не склонна к пониманию других. Обратите внимание: подруг у неё нет и никогда не было (см. соответствующую фразу). Обладает завышенной самооценкой. Мечтает о 'Настоящем Мужчине' (см.) В будущем станет стервой (см.)
'Я по натуре лидер' - как, впрочем, и большинство женщин. Особой сентиментальностью не отличается.
'Я девушка сентиментальная' - то есть у неё неуравновешенный характер, скорее всего росла в неполной семье.
'Я романтичная девушка' (как вариант употребляется 'в душе я романтик') - почти наверняка ей скучно со сверстниками, любит мужчин постарше. Может оказаться скучной, расчётливой и меркантильной.
'Я неисправимо романтична' - она не ориентирована на традиционные женские семейные ценности. Вообще.
'Я большой романтик' - гы-гы, я тоже. Она - властная, меркантильная тётка, что называется, 'себе на уме'.
'Я авантюристка' - здесь есть несколько вариантов. Первый, наиболее часто встречающийся - скорее всего, она излишне сексуальна, а оттого ветрена. Часто меняет партнёров. Не домоседка. Не особо умна, но к некоторому пониманию способна. Характер сложный, тяготеющий к стервозности. Второй вариант - это так называемый 'свой парень': она любит ходить в походы, плавать на байдарке, ездить на байке, и так далее. В этом случае, она в детстве находилась под сильным влиянием отца; всех остальных мужчин воспринимает как просто друзей. Чтобы замутить с нею нечто серьёзное, её необходимо сначала 'сломать' (то есть занять место её психологического родителя). Третий вариант предложил некто Buba с форума Eye.moof.ru: 'я не предохраняюсь'. Наконец, автором четвёртого является Сергей Справедливый из Кишинёва: она любит путешествовать за чужой счёт, что именует красивым словом 'авантюризм'. О характере в этом случае судите сами.
'Я высокая' - она почти наверняка некрасива. Закомплексована на почве своей внешности.
'Я видная' - то же самое.
'Я не считаю себя очень красивой' - кокетничает. Она очень даже ничего.
'Я очень красива' - и почти наверняка глупа. И, кстати, безнравственна (Стендаль). А зачем вообще она позвонила-то (или выложила анкету)? Поди, для пущего самоутверждения...
'Я честная девушка' - у неё были серьёзные разочарования в жизни, сейчас боится их повторения.
'Я интересная девушка' - она скучновата и занудна. Почти наверняка меркантильна. Если идёт в сочетании с 'умная' - это будет означать 'цинична и расчётлива'. Самую убедительную расшифровку предложил тот же Buba: 'у меня классная фигура, длинные волосы, голубые глаза, стройные ноги, упругая попка и грудь, но я абсолютный НОЛЬ в постели'.
'Я нежная'. Точный перевод - 'я сексуальная'.
'Со мной классно' - то же самое.
'Я сексуальная' - она меркантильна и деспотична. Обладает тяжелым характером. К длительным отношениям не приспособлена. Если имеете что добавить к сказанному - пишите.
Далее здесь: http://zhurnal.lib.ru/k/kot_b/phrases.shtml
Юмор
Прямая ссылка
Добавил:
slayer
31.07.2005 07:01