Нарва не использует свои козыри для привлечения российских туристов
Нарва и северо-восток Эстонии могли бы привлекать значительно больше российских туристов, если бы обслуживание туристов было организовано на более профессиональном уровне.
Далее
Менеджер работающего с Эстонией крупного российского туроператора - фирмы "Ленсей" - Андрей Волков рассказал "СП", что количество экскурсионных поездок сократилось на 70 процентов по сравнению с прошлогодней майской статистикой. Но причин данного спада не стоит на этот раз искать в Эстонии. Туристическую работу в России подорвала неразбериха с праздничными днями.
- Депутаты нашей Государственной думы устроили стране огромные каникулы в январе, когда никто никуда не ездит, а также разбили традиционно длинные майские праздники. Но самое страшное, что еще полтора месяца назад никто точно не знал, в какие дни мая мы отдыхаем. А ведь зарубежные поездки планируются за месяцы... - отметил Волков.
Политика не играет важной роли
Коллега Волкова глава турфирмы "Vertrag OU" нарвитянка Елена Левина рассказала, что на самом деле есть много причин для сокращения числа туристов-россиян. Например, одна группа школьников и взрослых из Петербурга отложила поездку, опасаясь провокаций:
- Их трехдневная экскурсия по Эстонии попадала на 9 мая. Но они сообразили, что в этот день у них тут могут быть неприятности, и поэтому отложили поездку, - рассказала Елена Левина, уверяющая, что у россиян всегда были и есть аналогичные опасения.
Но петербуржец Андрей Волков заверил "СП", что межгосударственная политика не сказывается на объемах турпотоков.
- Недавно у нас показали телепередачу про то, как ваши депутаты хотят выставить России счет и потребовать извинений. Но и это не отразилось на нашей работе, - говорит Волков. - А вот в отношении Латвии политика действительно была определяющей несколько лет назад. Но это уже в прошлом, теперь все нормально.
Непонятно и непродуманно
Андрей Волков рассказал, что раньше в России спрос на турпоездки в Эстонию резко возрастал в начале мая, во время ноябрьских праздников, а также в период с 24 декабря по 9 января. По данным "СП", в особо активные дни через границу в Нарве проходят в обоих направлениях до 40 экскурсионных автобусов, не только российских. "Но в последние пару лет наметилась тенденция "размазывания" этих пиков по всему году", - рассказал петербургский турменеджер.
Хотя Волков отмечает в целом рост числа поездок в Эстонию, у его коллеги из Нарвы Елены Левиной менее оптимистичные взгляды:
- На днях я спросила у приезжавшего к нам российского водителя, 34 года работающего на автобусных экскурсионных маршрутах, когда же наконец поток из России в Эстонию вырастет до уровня Финляндии и Швеции, - говорит Левина. - Он мне ответил, что никогда, потому что нам, россиянам, это не интересно. В Эстонии много непонятного и непродуманного с точки зрения именно турорганизаторов.
Сама Левина и не отрицает: по крайней мере на северо-востоке Эстонии много проблем с доступностью сувениров, с питанием, с квалифицированным обслуживанием.
- Гидов тут хоть и много, но их сложно разыскать, они обычно плохо представляют, что действительно нужно гостям. Ведь среди туристов есть мало таких, кого интересует, где тут был Петр Первый или кто-то еще. Хороший краевед не является автоматически хорошим гидом. Куда важнее найти и показать лавку с доступными сувенирами, найти развлечения, хорошую и недорогую еду и туалет. Ну и всегда гостям надо улыбаться, хорошо выглядеть, - уверена Левина.
Она с сожалением признает, что Нарва, имеющая отреставрированные памятники истории и архитектуры, проигрывает Раквере с его скромными руинами, но при этом с хорошо и грамотно поставленным экскурсионным делом.
pohjarannik.ee
Нарва
Прямая ссылка
Добавил:
slayer
05.05.2005 03:53