При этом он не исключил, что к катастрофе "Булгарии" мог привести так называемый "человеческий фактор". Кирчанов напомнил, что в день катастрофы было выпущено предупреждение о сильном ветре и высоте волны 1,2 метра. "При таких условиях капитан был обязан отдать команду задраить иллюминаторы", - сказал он. По словам Кирчанова, если этого сделано не было, то при сильной боковой волне, крене на правый борт и повороте налево волна могла через иллюминаторы проникнуть в судно и затопить его.
Отвечая на вопрос, действительно ли "Булгария" эксплуатировалась в последнее время без лицензии на перевозку пассажиров, Кирчанов отметил, что у субарендатора судна - компании "Аргоречтур" - такая лицензия имелась. Он отверг также обвинение в неудовлетворительной эксплуатации судна. "Без ежегодного техобслуживания ни одна контролирующая организация теплоход в рейс не выпустила бы", - сказал руководитель компании-судовладельца.
Между тем сотрудники Уральской транспортной прокуратуры выехали в Пермь, чтобы провести проверку владельца затонувшего теплохода "Булгария" - Камского речного пароходства. Они проверят документацию, касающуюся затонувшего судна, чтобы выявить техническое состояние "Булгарии", а также выяснить другие необходимые детали, сообщили "Интерфаксу" в надзорном органе.
Как сообщалось, теплоход "Булгария" был сдан в аренду ООО "АргоРечТур" Камским речным пароходством весной. Источник агентства в пароходстве заявлял, что при передаче теплоход проверила специальная комиссия, дефектов выявлено не было.
Накануне трагедии у корабля отказал главный двигатель - команда отказывалась выходить в рейсСтарший проводник теплохода Татьяна Комарова, выжившая при кораблекрушении, рассказала, что накануне последнего рейса отказал главный двигатель "Булгарии". "Двигатель отказал главный, когда мы уже шли в Болгуры, - заявила она. - Мы ехали на одном двигателе, мне об этом сказала команда, капитан вообще отказывался выходить с людьми разговаривать, а команда отказывалась выходить в рейс. Потом не знаю от кого было принято решение, что все-таки мы выходим".
По ее словам, прошло всего около часа, когда теплоход дал сильный крен, что, впрочем, бывало и раньше. "Все начали кричать, а я начала успокаивать, что ничего страшного. Потом я увидела, как бежит старпом, а у меня с собой рация - рации перестали работать. Вообще ничего не работало, - рассказывает Комарова. - Старпом бежал из рубки сверху и кричал, чтобы на всех надели спасательные жилеты. Я сама лично укомплектовывала каждую каюту - все жилеты были на месте. Но одна теплоход обежать я была просто не в состоянии. У меня не было проводников, у меня был всего лишь один проводник, а должно быть пять".
Старший проводник "Булгарии" не первый рейс требовала дополнительных сотрудников для обеспечения нормальной работы, но получала ответ, что "люди работать не идут", передает ИТАР-ТАСС. "Я и Галя - проводница из Перми - вдвоем обслуживали весь теплоход, то есть обежать всех мы бы не успели, - говорит она. - Я побежала в самый трюм вниз, потому что там самая опасная зона и иллюминаторы близко к воде. Но я не успела даже вытащить спасательные жилеты. Люди сами надевали их. Практически все, кто был внизу были в спасательных жилетах. Потом я побежала вниз к команде, кричала, но там никто не откликнулся, и все, нас начало клонить".
"Сын мой 16-летний прибежал, он открыл свою каюту напротив лестницы, и мы туда вскарабкались. Вот и все, что мы успели. Потом нас придавило просто: с кроватей все повалилось, дверь закрылась и ее заклинило. Хорошо, что были иллюминаторы открыты, вылезли через них. Мы были без спасжелетов. Просто не успели взять. Сын жив, но дочка пропала. Даша Шкалова, 1 августа ей должно было исполнится 18 лет. Она была внизу, я ее просто не увидела. Мы хотели, чтобы день рождения она отметила на теплоходе", - рассказала женщина.
По словам Комаровой, на сильный крен теплохода повлияла, в том числе, экономия на солярке. "И если бы ремонтировали двигатель нормально, давали деньги на все, - вспоминает она. - На мель мы не садились. Встали на поворот возле буя и опрокинулись".
Местонахождение капитана "Булгарии" Александра Островского на данный момент не известно. По словам директора речного порта Казани Рашида Сафина, Островский был опытным специалистом, в Казанском речном порту он проработал более 20 лет. В тот момент, когда судно пошло ко дну, по расписанию была как раз капитанская вахта, так что Александр Островский должен был сам стоять у штурвала. Не исключено, что волна заблокировала его в капитанской рубке, пишет "Московский комсомолец".
Капитан-наставник ОАО "СК "Татфлот" Адель Заппаров лично знал Островского. "Это был прекрасный специалист, опытнейший механик, грамотный капитан. Мы с ним много общались, лет 10 назад даже вместе перегоняли судно на Кипр", - рассказал он. "Он знал маршрут, все заходы как свои пять пальцев. Прекрасно разбирался и в устройстве "Булгарии". Я считаю, что причиной крушения стал износ судна, чрезмерная его эксплуатация судоходной компанией", - предположил Заппаров.
Власти не могут предоставить точные данные о количестве пассажиров "Булгарии"Двухпалубный теплоход "Булгария", построенный еще в 1955 году в Чехословакии, затонул в воскресенье на Волге во время грозы в 3 километрах от берега. Судно следовало из города Болгар в Казань. Всего на борту находились, по данным МЧС РФ и властей Татарстана, 208 человек, в том числе 25 незарегистрированных. Спасены 79 человек, судьба остальных неизвестна. МЧС Татарстана регулярно обновляет СПИСОК спасенных пассажиров, находившихся на борту.
Свыше 40 тел погибших при крушении теплохода "Булгария" направлены в морг Казани, опознано более 10 из них, сообщил официальный представитель следственного комитета РФ Владимир Маркин. По последним данным МЧС, водолазы обследовали уже около трети затонувшего корабля.
При этом до сих пор нет абсолютно точных данных об общем числе находившихся на судне людей. МЧС с воскресенья меняло данные на возрастание, и в итоге в понедельник глава ведомства Сергей Шойгу, отчитываясь перед президентом Дмитрием Медведевым, озвучил последние: на борту было 208 человек, при этом 25 из них были незарегистрированными пассажирами, непонятно откуда взявшимися. Ранее некоторые эксперты уже выдвигали версию о том, что теплоход был перегружен людьми и это могло стать причиной ЧП.
Обстоятельства катастрофы продолжают выясняться. Свидетели ЧП говорят, что судно вышло с креном на правый борт, а перевернуть его могло боковой волной, сообщил ранее начальник приволжского регионального центра МЧС Игорь Паньшин. По собранным предварительным данным следствие восстановило картину происшествия 10 июля. Около 13:30 при маневре и выходе на главный судовой ход теплоход сильно накренился на правый борт. В течение трех минут произошло затопление палуб и внутренних помещений. Затем судно полностью затонуло на глубине около 18 метров в двух с половиной километрах от правого берега Волги.
Анонимный источник, близкий к следствию, сообщил ИТАР-ТАСС, что одним из факторов, приведших к мгновенному затоплению, стали открытые нижние иллюминаторы через которые залилась вода. Они были распахнуты из-за отсутствия кондиционера.
Причиной катастрофы стал перегруз судна, полагает думский эксперт
Причиной крушения теплохода "Булгария" стал перегруз судна, обусловленный неправильной эксплуатацией корабля, полагает член комитета Госдумы по транспорту, бывший председатель Совета директоров ОАО "Волго-Донское пароходство" Федор Швалев.
"При правильной эксплуатации это нормальный пароход. При неправильной - он как атомная бомба", - сказал Швалев журналистам в понедельник. По его словам, большой перегруз судна означает, что его осадка была выше положенного.
"Значит, расстояние до иллюминаторов было критическим. Возможно, когда он на повороте получил дополнительный крен (наверняка несколько десятков этих иллюминаторов были открыты), он иллюминаторами захватил воду, и вода хлынула в трюм. На мой взгляд, это наиболее вероятная версия случившегося", - приводит РИА "Новости" мнение специалиста.
Полиция ловит мародеров в районе крушенияСотрудники полиции проводят поисковые мероприятия у берегов Волги, где затонул теплоход "Булгария", разыскивают свидетелей происшествия, а также принимают меры по недопущению мародерства, сообщает в понедельник пресс-центр МВД России.
В понедельник министр внутренних дел Рашид Нургалиев провел оперативное совещание, на котором рассматривались вопросы проведения спасательной операции и охраны общественного порядка в Татарстане. Глава МВД Татарстана Асгат Сафаров доложил Нургалиеву, что сейчас в спасательной операции и охране общественного порядка в районе крушения теплохода задействовано более 450 полицейских.
Нургалиев отметил, что в первую очередь необходимо обеспечить охрану общественного порядка при проведении траурных мероприятий, он также поручил взять под особую охрану "дома и квартиры пострадавших и погибших в результате трагедии", передает РИА "Новости".
Поднимать "Булгарию" будет тот же военный институт, что доставал АПЛ "Курск"Тем временем стало известно, что уже определен проектировщик работ по подъему затонувшего в Татарстане теплохода "Булгария" — этим будет заниматься неназванный военный институт, "поднимавший" атомную подлодку "Курск", затонувшую в Баренцевом море в 2000 году.
"Готов предварительные план работ. Проектом занимается военный институт, который занимался подъемом подводной лодки "Курск", - сообщил замминистра транспорта Виктор Олерский на селекторном совещании в МЧС в понедельник. Ни названия этого "института", ни ориентировочной даты начала работ по подъему он не уточнил.
Олерский сообщил, что в район катастрофы теплохода выходят два специальных крана - один из Волгограда, один из Дубны. "Ожидаемое время их прибытия на место - 17 июля", - сообщил замглавы Минтранса, находящийся на месте катастрофы. О планах поднятия теплохода сообщил ранее в понедельник глава Росморречлота Александр Давыденко. "Принято предварительное решение поднять судно", - сказал он.
Напомним, что операцию по подъему атомной подводной лодки "Курск" разрабатывали специалисты Центрального научно-исследовательского института имени академика Крылова в Петербурге, а извлечение из моря фрагментов носовой оконечности АПЛ планировали в Центральном конструкторском бюро морской техники "Рубин".
В ЦНИИ им. Крылова говорят, что им пока не поступало официальных распоряжений о разработке проекта подъема "Булгарии". "Официальных никаких бумаг мы не получали, в устной форме тоже ни мне, ни директору не было никаких распоряжений", - сообщил замдиректора ЦНИИ Владимир Копченов "Интерфаксу" в понедельник. Вместе с тем от своих источников он слышал, что институту дадут поручение разработать проект подъема теплохода.
Говоря о перспективах разработки такого проекта, ученый отметил, что институту будет необходимо, прежде всего, получить максимально подробную техническую документацию от "Булгарии". "Это судно 1955 года. Нам надо
понимать, какую железку поднимать. Надо понимать, с чем мы столкнемся при подъеме", - заметил Копченов.
www.newsru.com