Кроме того, TEPCO готовится к подаче пресной воды в запасные резервуары для последующей закачки в системы охлаждения реакторов. Также специалисты собираются откачивать воду с высоким уровнем радиации, наполнившую дренажные туннели аварийных энергоблоков.
Вскоре из США в Японию должны прислать два гигантских насоса, которые будут заливать воду в реакторы для охлаждения. Об этом сообщила представитель компании-производителя насосов Putzmeister America Inc. в штате Висконсин Кэлли Бликл. Один такой насос уже задействован на аварийной станции, передает AP.
Ликвидаторы подумывают о закачке сжатого азота под оболочку реакторовКомпания-оператор аварийной АЭС "Фукусима-1" TEPCO и правительство Японии рассматривают возможность закачки сжатого азота под защитную оболочку реакторов для предотвращения возможных взрывов, сообщает в пятницу РИА "Новости" со ссылкой на Kyodo.
В некоторых случаях при техногенных авариях азот применяется для вытеснения скопившегося в емкостях водорода. Однако, по мнению экспертов, в случае повреждения оболочки реактора данная операция может оказаться малоэффективной, отмечает агентство.
Радиоактивные вещества могут попасть в питьевую воду. В говядине уже нашли цезийРадиация может при худшем развитии событий добраться и до питьевой воды, хотя эксперты утверждают, что это маловероятно, отмечает Associated Press. Это может произойти в двух случаях.
Во-первых, радиоактивные вещества могут просочиться в водоемы с питьевой водой, расположенные недалеко от аварийной АЭС. Сейчас территория в радиусе 20 км от "Фукусимы-1" является "зоной отчуждения", куда жителям пока запрещено возвращаться. Однако японцы выражают все большее недовольство этим запретом и стремятся вернуться, чтобы проверить, что стало с их домами.
Во-вторых, возникают опасения, что зараженная вода с АЭС может в конечном итоге попасть в реки, которые являются источником питьевой воды. Официальный представитель Министерства здравоохранения Томоширо Могамия отметил, что это практически невозможно, так как грунтовые воды стекают в океан, а аварийная станция расположена прямо на побережье.
В то же время опасения вызывает тот факт, что обе ближайшие к АЭС станции по очистке питьевой воды были закрыты, так как находятся в "зоне отчуждения". "Когда люди вернутся на эту территорию, мы проверим питьевую воду, чтобы удостоверится, что она безопасна", - заверил представитель администрации Фукусимы, отвечающий за санитарные нормы и продовольствие в префектуре, Масато Ишикава.
Между тем правительство Японии в пятницу сообщило, что в мясе одной из коров после проведения тестов было зафиксировано слегка повышенное содержание радиоактивного цезия. Чиновники подчеркивают, что эта говядина не попала в продажу.
Японский премьер заявил, что готов к "долгой битве" за "Фукусиму"Ситуацию на аварийной АЭС "Фукусима-1" еще предстоит стабилизировать, а предсказать время окончания кризиса пока невозможно, заявил на пресс-конференции премьер-министр Японии Наото Кан. Он подчеркнул, что готов к "долгой битве за "Фукусиму-1" и победе в этой битве", передает Reuters.
"В настоящий момент ситуация на АЭС пока еще не стабилизирована, - отметил он, - но в долгосрочной перспективе мы должны обеспечить ее безопасность. Однако пока очень трудно сказать, когда закончится этот кризис, но мы делаем все, что в наших силах". Он также заверил, что после ликвидации аварии на "Фукусиме-1" в стране будет создана такая система, которая сможет выдержать в любой экстренной ситуации.
Отвечая на вопрос о возможной национализации компании-оператора аварийной АЭС премьер сказал: "Компании необходимо оказать помощь, но в принципе мы считаем желательным, чтобы она оставалась частной". Он также отметил, что к концу месяца планируется утвердить особый бюджет, деньги из которого пойдут на борьбу с последствиями стихийного бедствия.
Спустя три недели после стихийного бедствия в Японии подтверждена гибель 11,5 тысяч человек. Более 9 тысяч из них были опознаны. Еще 16,4 тысячи человек числятся пропавшими без вести. Власти опасаются, что число погибших может достигнуть 25 тысяч человек.
Между тем 260 тысяч домов до сих пор лишены проточной воды, а в 170 тысячах домовладений нет электричества. Сотни тысяч людей живут в эвакуационных центрах.
Компания-оператор аварийной АЭС нашла ошибки в замерах радиацииTokyo Electric Power Co, которая является оператором станции "Фукусима-1", призналась, что замеры радиации производились с ошибками из-за сбоя в компьютерной программе. Теперь компании придется пересмотреть все данные по утечке радиоактивных веществ, передает телеканал NHK.
Проанализировать данные, которые выдавала техника, компанию заставили замечания ряда экспертов, указавших на то, что озвученный уровень радиации в воде на станции слишком высокий. Правительственное Агентство по ядерной и промышленной безопасности потребовало от TEPCO установить причину сбоя и предотвратить повторения подобных ошибок.
Теперь TEPCO, а вместе с ней и правительственное Агентство утверждают, что данные по уровню теллура-129 и молибдена-99 могли быть завышены, но уровень йода-131, который оказывает воздействие на организм человека и окружающую среду, был указан верно.
www.newsru.com