Нарвскую детвору познакомили с русской версией журнала Ta"heke
Сегодня, 9 февраля, в Нарвской библиотеке ребятишек познакомили с детским журналом Ta"heke ("Звёздочка"), выпущенном на русском языке.
Как сказала главный редактор журнала Илона Мартсон, идея выпустить журнал на русском языке возникла год назад, после встречи с детворой из Силламяэ.
"На этой встрече после рассказа о журнале, я спросила у детей, какие ещё они знают журналы. Я думала, они назовут - "Мурзилка", "Весёлые картинки", "Микки Маус", какие-то комиксы, но их ответ меня очень удивил и огорчил. Первое, что они назвали, были каталоги Qulle и Kodu Antilla", - рассказала Мартсон.
После этой встречи, по её словам, и родилась идея выпустить журнал на русском языке, чтобы познакомить ребят с современной детской литературой. "Выпуск одного номера журнала на русском языке поддержало министерство культуры, - добавила Мартсон. - Будет ли журнал издаваться на русском языке регулярно, зависит от дальнейшей поддержки".
По словам Мартсон, в Эстонии издается довольно много детской литературы, правда, хорошей - не так уж много, но "грех жаловаться".
Родителям кажется, добавляет Мартсон, что современная детская литература чужда их детям и вряд ли их заинтересует, но на самом деле это не так. Дети вежливо будут слушать произведения времен детства их родителей, но детвору увлекает и современная детская литература, в которой намного меньше поучительных элементов, и много абсурда, игры, фантазии.
Ta"heke – это целая эпоха в эстонской детской культуре. Журнал издаётся уже 51 год. По установившейся традиции в журнале публикуются новейшие произведения самых популярных эстонских детских писателей и ведущих художников-иллюстраторов.
В русском номере представлены произведения Андруса Кивиряхка, Айно Первик, Леэло Тунгал, Пирет Рауд и Кристийны Касс, а также дана информация о новых переводах детских книг.
Артур Тооман
Редактор
09.02.2011
rus.err.ee
Нарва
Прямая ссылка
Добавил:
Vitaly
10.02.2011 06:23