Опрос: Эстонцы евро не боятся, но в Ида-Вирумаа настроены скептически
Сегодня в Министерстве финансов было представлено исследование фирмы Saar Poll, цель которого заключалась в том, чтобы зафиксировать отношение различных целевых групп к переходу на евро, их страхи и ожидания. Исследование осуществлялось в апреле и мае этого года по заказу Минфина и Госканцелярии.
Из исследования выяснилось, что жители Эстонии считают евро стабильной и надежной валютой, а переход, по их мнению, усилит конкурентоспособность эстонской экономики и доверие зарубежных инвесторов к Эстонии. На личном уровне жители видят преимущества евро в том, что станет удобнее путешествовать, не надо будет терять деньги при обмене валюты, а цены будет легче сравнивать с европейскими.
Исследование подтвердило, что государственный план действий отвечает вопросам, возникшим в фокусной группе исследования. Также исследование показало, что многие мелкие предприниматели начали готовиться к переходу на евро, однако он до сих пор является для них неким неопределенным событием.
«Цель нашей коммуникационной деятельности заключается в том, чтобы обеспечить предпринимателям доступ к необходимой информации о переходе на евро, так чтобы они вовремя начали подготовку, - сказал руководитель проекта по еврокоммуникации Ингвар Бяренклау. – На этой неделе мы массово рассылали предпринимателям сообщения, чтобы оповестить их о практических аспектах перехода на евро и обязанности устанавливать цену с 1 июля параллельно в кронах и евро».
Также опрос показал, что русскоязычное население Ида-Вирумаа скептически настроено по отношению к евро, однако это не совсем чуждая для них валюта. Это, по мнению министерства, сигнализирует о том, что русское население следует лучше оповещать о переходе на евро, и это было учтено в программе коммуникации.
Не все гладко и с пенсионерами на юге Эстонии: они беспокоятся за свое будущее, поэтому не хотят обмена валюты. Бяренклау констатировал, что речь идет об относительно предсказуемой позиции, поскольку пожилые люди традиционно отличаются консервативностью. В то же время чиновники уверены, что встречи с пенсионерами помогут решить эту проблему.
Опрошенные были также обеспокоены возможным повышением цен. По словам Бяренклау, важно осознавать, что переход на евро сам по себе не вызовет никакого подорожания, поскольку будет осуществляться по прежнему обменному курсу. Чтобы обеспечить сохранение прежних цен, за полгода до перехода, т.е. 1 июля, все торговцы будут обязаны называть цены параллельно в кронах и евро. Причем за этим будет следить Департамент защиты прав потребителя. Предприниматели заключат также в августе Договор о честном формировании цен, взяв на себя обязательства не пользоваться переходом на евро ради искусственного завышения цен.
Исследование проводилось в конкретных целевых группах, ими стали таллиннские и тартуские мелкие предприниматели, неэстонцы Ид-Вирумаа, южноэстонские пенсионеры и таллиннцы с низким уровнем дохода. В случае мелких предпринимателей и таллиннцев с низким уровнем дохода отдельно опрашивались эстонцы и русские.
Подробную информацию о переходе на евро в Эстонии может найти на сайте Euroveeb, где сосредоточена вся информация об обмене наличности, округлении цен, обменном курсе и деталях бухгалтерии. Кроме того, работает инфотелефон 800 3330, где ответ можно получить как по-эстонски, так и по-русски.
09.06.2010
www.dzd.ee
Эстония
Прямая ссылка
Добавил:
Vitaly
10.06.2010 17:10