Пользователь
Забыли пароль? Регистрация
Горячие новости
Сейчас на сайте

Пользователей на сайте: 909

0 пользователей, 909 гостей

Что в имени тебе твоем? (1) 2360 0



После обмена старых российских паспортов на новые многие столкнулись с неожиданной проблемой: в новом документе имя и фамилия оказываются написанными совсем по-иному, чем прежде.
В редакцию обратился нарвитянин, чье имя после обмена паспорта изменилось с Alexander на Aleksandr. Предвидя проблемы, он обратился к сотрудникам Генерального консульства РФ в Нарве с просьбой исправить ситуацию.

Александру было предложено два варианта: пройти всю процедуру обмена заново (оплатить в полном объеме услуги и ждать три месяца) или за 120 крон поставить в паспорте штамп о соответствии нового написания имени прежнему.

Чего же опасается обладатель нового паспорта? Во-первых, пересечения границы, где данные российского паспорта сверяют с ID-картой. Во-вторых, права на управление автомобилем, где также указаны имя и фамилия в «старом» написании. Александр говорил и о многочисленных официальных бумагах, где теперь неизбежно возникнут разночтения.
Можно, конечно, обежать все инстанции с новым и старым паспортами, везде доказывая что ты - это ты, но на это нужны и время, и деньги...

Москва учтет пожелания

Секретарь-референт Генерального консульства России в Нарве Александр Ружицкий объяснил, что изменения написания возникли из-за установки в Москве (!) новой компьютерной программы для оформлении паспортов. Если ранее при написании имен использовалась английская транскрипция (а еще ранее - французская), то теперь работает программа-транслитератор, которая просто заменяет русские буквы на латинские аналоги.

Г-н Ружицкий напомнинает, что об этих изменениях клиенты консульства были предупреждены заранее: объявление о них висит в консульстве с марта 2009 года. По его словам, при подаче документов на обмен можно указать свои пожелания по написанию имени и фамилии: «В Москве их рассмотрят и учтут».

В случае с Александром секретарь-референт нарушений не видит: «Это не консульская ошибка, а новые правила». Что же касается штампа о соответствии написания имени, который ставится на стр.32 российского паспорта, то, по заверениям г-на Ружицкого, он абсолютно легитимен и снимает все проблемы. А 120 крон - это «сбор за консульское действие» согласно действующему прейскуранту.

Не все так страшно

Юрист Ольга Нярги считает, что опасения Александра по поводу грядущих осложнений преувеличены. «Российский паспорт в Эстонии не является основным документом, - разъясняет она. - Все идентификации происходят по личному коду, указанному в ID-карте, выдаваемой в Департаменте гражданства и миграции».

В ДГМ нам сказали, что менять ID-карту они никого не обязывают. Но сделать это можно, заплатив 150 крон и указав причину замены: «в связи с изменением данных».

Итак, разрешить ситуацию можно двумя путями: поменять ID-карту (150 крон и месяц ожидания) или поставить консульский штамп (120 крон и два дня). Хотя не факт, что проблема снимется разом и навсегда: пути бюрократии непредсказуемы и логике не подчиняются, а через 2 года грядет замена российских паспортов на документ нового образца...

Виталий Школа

09.11.2009

www.prospekt.ee

Нарва Прямая ссылка Добавил: Vitaly 11.11.2009 18:55

|


Комментарии

  • Selector

    Selector 27 ноября 2009 г. 12:43:22 Ссылка

    да уж :-)

  • Добавить комментарий